2 Koningen 13:4

SVDoch Joahaz bad des HEEREN aangezicht ernstelijk aan; en de HEERE verhoorde hem; want Hij zag de verdrukking van Israel, dat de koning van Syrie hen verdrukte.
WLCוַיְחַ֥ל יְהֹואָחָ֖ז אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּשְׁמַ֤ע אֵלָיו֙ יְהוָ֔ה כִּ֤י רָאָה֙ אֶת־לַ֣חַץ יִשְׂרָאֵ֔ל כִּֽי־לָחַ֥ץ אֹתָ֖ם מֶ֥לֶךְ אֲרָֽם׃
Trans.wayəḥal yəhwō’āḥāz ’eṯ-pənê JHWH wayyišəma‘ ’ēlāyw JHWH kî rā’â ’eṯ-laḥaṣ yiśərā’ēl kî-lāḥaṣ ’ōṯām meleḵə ’ărām:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Joahaz

Aantekeningen

Doch Joahaz bad des HEEREN aangezicht ernstelijk aan; en de HEERE verhoorde hem; want Hij zag de verdrukking van Israel, dat de koning van Syrie hen verdrukte.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְחַ֥ל

bad

יְהוֹאָחָ֖ז

Doch Jóahaz

אֶת־

hen

פְּנֵ֣י

aangezicht

יְהוָ֑ה

des HEEREN

וַ

-

יִּשְׁמַ֤ע

verhoorde

אֵלָיו֙

hem

יְהוָ֔ה

en de HEERE

כִּ֤י

want

רָאָה֙

Hij zag

אֶת־

-

לַ֣חַץ

de verdrukking

יִשְׂרָאֵ֔ל

van Israël

כִּֽי־

dat

לָחַ֥ץ

verdrukte

אֹתָ֖ם

-

מֶ֥לֶךְ

de koning

אֲרָֽם

van Syrië


Doch Joahaz bad des HEEREN aangezicht ernstelijk aan; en de HEERE verhoorde hem; want Hij zag de verdrukking van Israel, dat de koning van Syrie hen verdrukte.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!